Las Cortes de Aragón aprueban la ley con que catalán y aragonés dejan de llamarse así

Las Cortes celebran pleno
EUROPA PRESS
Actualizado: jueves, 9 mayo 2013 14:58

ZARAGOZA 9 May. (EUROPA PRESS) -

Las Cortes de Aragón han aprobado este jueves la Ley de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón, que reemplaza a la normativa de esta materia aprobada la pasada legislatura, y con la nueva legislación catalán y aragonés dejan de llamarse así.

La ley --apoyada por PP y PAR, y rechazada por PSOE, CHA e IU-- nace tras un encendido debate porque desaparecen con este nombre el catalán aragonés y el aragonés, que pasan a llamarase Lapao (Lengua Aragonesa Propia del Aragón Oriental) y Lapapi (Lengua Aragonesa Propia del Aragón Pirenaico)

El objetivo de esta ley, iniciativa del Gobierno autonómico, es "reconocer la pluralidad lingüística de Aragón y garantizar a los aragoneses el uso de las lenguas y sus modalidades lingüísticas propias como un legado cultural histórico que debe ser conservado".

Además, pretende "propiciar la conservación, recuperación, promoción, enseñanza y difusión de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón en las zonas de utilización histórica predominante de las mismas", según el artículo 1.

La nueva ley señala como propias las lenguas aragonesas con sus modalidades lingüísticas de uso predominante en las áreas septentrional y oriental de la comunidad, y el texto no menciona el aragonés normativo y el catalán de Aragón, como pretendían los grupos de la oposición, lo que ha suscitado un encendido debate desde el inicio de la tramitación y también este jueves, en la sesión plenaria.

El texto aprobado reconoce el derecho a usar oralmente y por escrito las lenguas y modalidades en las zonas de uso histórico predominante y a estudiar estas lenguas en las mismas zonas, el norte y el este de la comunidad.

La diputada socialista Mayte Pérez ha manifestado su "sonrojo" y tristeza por la aprobación del proyecto de ley e irónicamente ha dicho que nacen dos lenguas propias, en alusión a la lapao y la lapapi.

La popular María José Ferrando ha defendido la iniciativa, señalando que la ley protege la riqueza lingüística, y ha aseverado que las lenguas "foráneas" tienen sus propios vehículos de promoción.

La diputada del PAR María Herrero ha apoyado su discurso en criterios históricos, y ha precisado: "No somos anticatalanistas, somos aragonesistas, y desde nuestro aragonesismo creemos que no tiene sentido construir ninguna identidad en contraposición a nada".

La portavoz de CHA, Nieves Ibeas, ha asegurado que la nueva ley vulnera los derechos lingüísticos de los hablantes del aragonés y el catalán, y ha considerado un "escándalo" que no se tengan en cuenta los criterios filológicos.

Adolfo Barrena, de IU, ha dicho que el texto aprobado es "ridículo" y que Aragón es trilingüe.