Aguirre pide a Wert una fórmula legal para que nativos enseñen en centros

Visita de la presidenta de Irlanda al colegio Bilingüe Ramiro de Maeztu
EUROPA PRESS
Actualizado: jueves, 9 febrero 2012 15:39

MADRID 9 Feb. (EUROPA PRESS) -

La presidenta de la Comunidad de Madrid, Esperanza Aguirre, se ha dirigido al ministro de Educación, Cultura y Deportes, José Ignacio Wert, para que estudie alguna fórmula legal para que los profesores nativos puedan impartir clase en la enseñanza obligatoria, en concreto, en los colegios de la red bilingüe del Gobierno regional.

Así lo ha explicado el vicepresidente y portavoz del Gobierno autonómico, Ignacio González, en rueda de prensa posterior al Consejo de Gobierno, donde se le ha preguntado por esta petición que no es la primera vez que se escucha de boca de dirigentes del Ejecutivo madrileño.

"La presidenta se ha dirigido por escrito al ministro de Educación solicitándole que estudie alguna fórmula legal, en concreto, algunas que ya existen para determinados tipos de enseñanzas en algunas enseñanzas de Formación Profesional y otras especializadas que permiten ya la incorporación de profesores nativos en estas enseñanzas", ha señalado.

El objetivo es que se pueda estudiar "la generalización también a las enseñanzas obligatorias". González ha explicado que esperan que esta petición "tenga lugar" dado que el Gobierno "quiere generalizar el programa del bilingüismo a toda la educación". "Creo que es por ahí por donde hay que caminar", ha apostillado.

IMPLICACIÓN DEL PROFESORADO

González ha explicado que el problema que existe a la hora de abrir más colegios bilingües es que primero, para poner en marcha este proceso, es necesario que haya una "implicación" del Consejo Escolar y del claustro de profesores porque "exige un alto grado de conocimiento de inglés para poder impartir las asignaturas en inglés".

Por eso, ha explicado que el programa está diseñado de manera que ofrecen a los profesores unos cursos de formación intensivos en países como Inglaterra o EEUU "para que puedan tener el nivel necesario para impartir esas enseñanzas". Al mismo tiempo y "en la medida de que no pueda haber profesores suficientes" intentan "facilitar la llegada de otro personal nativo que pueda enseñar con garantías en lengua inglesa" --los que ahora se conocen como auxiliares--.

"Lo que queremos es que se pueda hacer de una manera mucho más flexible, que podamos tener profesores nativos de países miembros de la Unión Europea, que se supone que estamos en un espacio común y que puedan lógicamente impartir las enseñanzas también aquí igual que alguien puede ir a trabajar a Francia, Alemania, Italia o Inglaterra", ha sentenciado.