MADRID, 27 Oct. (Portaltic) -
Poco después de que saliera a la venta la 23° edición del diccionario de la RAE que incluía palabras como "hacker", "intranet", "tuit" o "wifi", la institución se ha convertido en objeto de críticas. Varios internautas y profesionales del código han mostrado su desacuerdo con la interpretación de la palabra "hacker" en el diccionario, ya que les define como "piratas informáticos".
Ante esta situación, muchos internautas han decidido recoger firmas a través de la plataforma Change.org para que la RAE cambie la definición de hacker porque a su juicio es una "criminalización del término".
Esta campaña considera que definir a los hackers como piratas informáticos es una forma de degradar su trabajo cuando en realidad son personas que "gracias a su pasión por buscar los límites de las tecnologías han mejorado nuestro tiempo". Porque un 'hacker' no tiene por qué utilizar sus conocimientos con fines delictivos.
Según explica el informático que inició la campaña en Change.org, "gracias a hackers se han conocido fallos en seguridad de sistemas que han sido corregidos sin que el investigador haya recibido más que un simple gracias, a veces incluso menos". En su opinión, gracias a la labor de estos profesionales se ha podido transformar la manera en la que nos comunicamos y vivimos hoy en día en Internet.
Esta nueva edición incluye 49.613 etimologías, 333 extranjerismos, 222 locuciones latinas y 18.712 acepciones con alguna marca de países americanos. En sus 2.376 páginas hay alrededor de 5.000 palabras más y, entre ellas, numerosas novedades, tanto de nuevos artículos como nuevas acepciones.
Actualización: Recientemente, un hacker ha denunciado que PlayStation Network sufre un fallo de seguridad que compromete los datos de los usuarios. Lo que ha hecho tras descubrirlo ha sido informar a Sony para que traten de solucionarlo. Sirva como ejemplo de las críticas de las que habla este artículo.