Actualizado 30/09/2014 18:25

Huelva.- Cultura.- El Casino de Rociana acoge este viernes una lectura en 15 idiomas de 'El Quijote'

ROCIANA DEL CONDADO (HUELVA), 30 (EUROPA PRESS)

La Sociedad Cultural Casino de Rociana del Condado (Huelva) rinde este viernes a partir de las 19,00 horas un homenaje a Miguel de Cervantes con una lectura en 15 idiomas, por las distintas nacionalidades que conviven en la localidad, de su obra 'El Quijote'.

Según han informado a Europa Press desde la organización del evento, un escritor nunca muere mientras su poseía o su prosa se mantenga en los labios de un lector. Desde tal óptica, consideran que Miguel de Cervantes (Alcalá de Henares 29 de septiembre de 1547-1616) continúa "más vivo que nunca" y 'El Quijote' ostenta "el honor de ser el libro más editado y traducido de la historia, sólo superado por la Biblia".

La Sociedad Cultural Casino de Rociana pretende rendir homenaje a la obra cumbre de la literatura española. Para ello desarrollará una lectura conjunta en quince idiomas y dialectos a la que pondrán voz las distintas nacionalidades que conviven en Rociana del Condado, que van desde el inglés, francés, alemán, portugués, rumano, ruso, holandés, ucraniano, polaco, lituano, chino, búlgaro, árabe, euskera y gallego. Una lectura en la que está previsto que participe el presidente de la Diputación, Ignacio Caraballo, así como otras personalidades de la política y la cultura de la provincia.

El presidente del Casino, José Antonio Cabrera, ha explicado que "todos los reconocimientos que se le brinden a Miguel de Cervantes son escasos pues él solo ha logrado que nuestra literatura sea reconocida en todo el mundo, no sólo por ser un Best Sellers atemporal desde que su primera parte viese la luz en 1605, si no por una calidad que lo sitúa como lectura obligada".

No en vano, ha citado que "cuando el Club Noruego del Libro decidió que cien de los mejores escritos del momento de 54 nacionalidades distintas votasen por las cien mejores obras literarias, se optó por fijar un orden alfabético para que ningún libro prevaleciese sobre otro, con la salvedad de Don Quijote, al que consideraron, sin error a discusión como "el mejor trabajo literario jamás escrito". Para Cabrera, este hecho representa que "tenemos al mejor embajador" de las letras y una figura que ha de ser "dignificada y divulgada" en todos los ámbitos.

Previamente a la lectura, un actor encarnará a Don Quijote para representar alguno de los pasajes más iconográficos de la sin par novela, junto con un puñado de monólogos en los que nos recreará la evocadora visión romántica que el noble caballero tenía de la vida y del honor.