ZARAGOZA 22 Jun. (EUROPA PRESS) -
La Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón y la Comarca del Alto Gállego, en colaboración con el Ayuntamiento Yésero, han impulsado la edición de un folleto en el que se recogen más de 200 topónimos de este municipio, con el objetivo de conservar y proteger este patrimonio lingüístico y cultural.
Además, la iniciativa sirve para reconocer los nombres con los que tradicionalmente se han identificado los diferentes lugares del municipio. En él, se incluyen los términos autóctonos con los que se identifican partidas, bosques, barrancos, caminos, lugares emblemáticos, montañas, planas y ríos.
El folleto consta de un mapa del término municipal de Yésero, con la ubicación de los diferentes topónimos, también incluye del listado de todos ellos, agrupados por orden alfabético, ha informado el Gobierno de Aragón en una nota de prensa.
Esta publicación pertenece a la colección 'Toponimia Aragonesa' y para su elaboración se ha partido del libro de toponimia y léxico de Yésero de María Jesús Acín, en el que se recogen hasta 350 términos recopilados por la autora en 1980. Asimismo, gracias a la colaboración de los vecinos, se han seleccionado los más conocidos y usados para elaborar el mapa actual.
La presidenta de la Comarca del Alto Gállego, Lourdes Arruebo, ha destacado que este trabajo sirve para conocer la evolución del uso de la lengua aragonesa.
Por su parte, el alcalde del Ayuntamiento de Yésero, Javier Campo, ha indicado que con la edición del mapa se conserva el patrimonio inmaterial y se fija de forma oficial las denominaciones que con mayor frecuencia se han usado para referirse al territorio.
Esta iniciativa, que busca favorecer la conservación del patrimonio lingüístico, y al mismo tiempo, ayudar a su difusión, emana del trabajo llevado a cabo en los últimos meses por la Comisión Asesora de Toponimia de Aragón, ha explicado el director general de Política Lingüística, Ignacio López Susín.
COMISIÓN ASESORA DE TOPONIMIA DE ARAGÓN
El consejero de Vertebración del Territorio, Movilidad y Vivienda y presidente de la Comisión Asesora de Toponimia de Aragón, José Luis Soro, ha manifestado que la toponimia "es parte de nuestra cultura y es nuestra responsabilidad protegerla porque su desconocimiento y olvido ha llevado a que se comentan errores o deformaciones de los nombres de los lugares en la cartografía oficial".
Soro ha agregado que la diversidad histórica y geográfica aragonesa "tiene su reflejo en la variedad lingüística y, por ende, en la riqueza toponímica" y el Gobierno de Aragón tiene como objetivo "recuperar y dar a conocer la autóctona de cada municipio, creada a lo largo de los siglos por sus vecinos".
La Comisión Asesora de Toponimia de Aragón se creó en 2016 y tiene entre sus funciones determinar los nombres geográficos a incluir en el Nomenclátor de Aragón y adoptar las medidas necesarias para impulsar la normalización de los nombres geográficos.
Para ello, cuenta con un grupo de expertos que realiza su labor de forma altruista y cuenta también con la colaboración desinteresada de estudiosos e investigadores de cada territorio y con las aportaciones que las entidades locales.