Urtasun defende la promoción de la cultura en toles llingües d'España y avisa del "peligru" de que caigan en desusu

El ministro de Cultura, Ernest Urtasun.
A. Pérez Meca - Europa Press

Armengol diz qu'una llingua "nunca tien qu'usase como un problema"

MADRID, 27 Sep. (EUROPA PRESS) -

El ministru de Cultura, Ernest Urtasun, defendió la España "plurillingüe" y la promoción de la cultura en toles llingües del Estáu, y alvirtió de que "cada vez qu'una llingua cai en desusu", ta en peligru "una forma de mirar el mundu".

"Cada vez qu'una llingua cai en desusu, cada vez que dexa d'usase, lo que palidece, lo que ta en peligru, ye una forma de mirar el mundu. Y creo firmemente que cuando esto pasa toos y toes perdemos. Porque ye precisamente nesta diversidá de miraes onde atopamos la posibilidá d'escoyer cuál ye la nuestra. Y por eso, cuanto más plural ye una sociedá, más llibre va ser siempre la so ciudadanía", defendió'l ministru, esti xueves, nun Actu de conmemoración del Día Européu de les Llingües, nel Congresu de los Diputaos.

Urtasun recordó qu'esta selmana cumple un añu del cambiu de reglamentu pa permitir l'usu de les llingües cooficiales na actividá parllamentaria, que "permitió que por fin el Congresu de los Diputaos empezara a paecese un poquitín más a la España real", un país, según añadió'l ministru, "únicu na so diversidá, onde la so ciudadanía llee, suaña y s'espresa nos diversos idiomes".

Pal ministru de Cultura, "cada llingua, cada variante, cada idioma ye siempre una forma singular de mirar el mundu, un síntoma de biodiversidá" y fala "de tradiciones, histories, territorios y identidaes diverses". "Esa ye la materia primo cola que construyimos les nuestres rellaciones y les nuestres idees. Esa ye la materia primo a partir de la cual namás depués podemos imaxinar horizontes nuevos, que ye ensin dulda una de les grandes xeres, si non la xera grande de la cultura", dixo.

Por eso, reivindicó que cuando asumió la cartera del Ministeriu de Cultura tuvo claro "dende'l primer momentu" que "una de les llinies principales d'esta etapa nueva" tien que ser poner tolos recursos "a disposición de la promoción de la cultura en toles llingües" d'España.

Nesti sentíu, destacó que son "munches les actuaciones" que tán desenvolviendo dende'l Ministeriu "pa defender la diversidá y les llingües minorizaes" del país; actuaciones en forma "d'apoyu políticu, ayudes económiques, internacionalización d'autores y autores nes llingües oficiales y estatutaries o nel combate contra la censura".

QUE NUN SÍA UN ELEMENTU DE DISCORDIA

Per otru llau, la presidenta del Congresu de los Diputaos, Francina Armengol, manifestó que "una llingua nunca tien que tratase como un problema, y muncho menos la convivencia de delles llingües".

"Concebir una llingua como un elementu de discordia ye tarazar la comunicación y, asociar l'usu d'una llingua y la so defensa a una determinada ideoloxía ye tamién emprobecer y escurecer un derechu. La llingua ye de toos y de toes, pertenez a los pueblos", reivindicó.

Asina, precisó que "cuando se maltrata o se silencia una llingua", se ta, en realidá, "silenciando y maltratando a los que la falen".

Depués de citar unos versos de la escritora gallega Chus Pato, gallardonada la selmana pasada col Premiu Nacional de Poesía, Armengol recordó la historia de "tanto de muyeres y homes d'esti país a los qu'en dalgún momentu arrampuñóse-yos el llinguaxe, esto ye, la capacidá de dicir y, polo tanto, de ser" a lo llargo de "les cuatro décades de dictadura" que "tuvo efectos devastadores".

"Amás de nun poder escaecer les consecuencies d'esi tráxicu heriedu, tenemos de reparalo", afirmó.

Amás, punxo l'exemplu d'Europa, onde'l "monollingüismu oficial resulta una esceición" pues "namás" siete de los 27 Estaos que formen la Unión Europea tienen una única llingua oficial. "El multillingüismu ye la oficialidá. Unes 60 llingües rexonales son falaes davezu por 46 millones d'europeos y europees", dixo.

Con too, llamentó que nestos momentos "munches tán en peligru d'estinción"; que, en dellos llugares, "ta perdiéndose l'usu de ciertes llingües, sobremanera ente los neños y los mozos" y que, "anque exista un conocimientu académica, un idioma acabe abandonándose al nun usase na cai, nel día a día". "Si se silencia una llingua, muerre", resumió.

Tamién recordó que se cumple agora un añu de l'aprobación del usu nel Congresu de los Diputaos de les llingües cooficiales "que nel so momentu provocó espolín y reserves", na so opinión, "tensiones politizaes que s'esfronen col sentimientu de la mayoría de la ciudadanía", pero que "güei ta totalmente asumíu y normalizáu".

"Nun foi polo tanto un caprichu pa contentar a unos pocos, nin una midida estravagante pa provocar polémica. Lo que s'aprobó equí hai un añu foi'l resultáu d'una delda histórica", dixo, de la que llamó a "blindar" de forma colectiva'l compromisu cola protección y l'impulsu de toles llingües, independientemente del númberu de falantes de caúna d'elles.

"Ye una obligación del Estáu facese cargu d'eso y contribuyir a que la sociedá entera, de forma real y efectiva, asuma que nun existe namás una sola llingua oficial", concretó.

Nel actu participen representantes de toles academies de les llingües del Estáu español, y cuntó cola música y la voz de María Rozalén, que cola intérprete Beatriz Romero destacaron el llinguaxe de signos.

Contador
Asturianu ofrecido por