Foto: SOFTASTUR.
av2" class="NormalTextoNoticia" itemprop="articleBody">
OVIEDO, 26 Jun. (EUROPA PRESS) -
La asociación softastur y la Academia de la Llingua han presentado este jueves la nueva versión en lengua asturiana del sistema operativo de Android para usuarios de dispositivos móviles. A partir de este momento ya está en servicio y se puede descargar en beta.download.cyanogenmod.org/install.
Según ha explicado Íñigo Varela, miembro de Softastur, en declaraciones a Europa Press, el proceso para descargarlo "es muy sencillo" y no dura más de cuatro minutos.
En la señalada dirección web se descarga el programa de instalación, que a su vez se descarga en el móvil a través de un cable USB. A partir de ahí, "solo resta seguir los pasos que te va indicando el proceso", señala Varela. Toda la información al respecto está también disponible en la web www.softastur.org.
En la versión, elaborada por softastur, aparece la versión en asturiano de prácticamente todos los términos utilizados en el sistema operativo de Android, tales como 'Reló', 'Descargues', 'Axustes' o 'Amestar un contactu'. No han podido traducirse aquéllos que se refieren a elementos propiedad de google, tales como el correo eletrónico. Varela ha aclarado que no existe ningún riesgo para los usuarios al instalar esta nueva versión, pero recuerda la "máxima de todo buen informático": "guardarlo todo antes de realizar la descarga".
Según el responsable de Softastur, la asociación ha apostado por Android por "la calidad y la versatilidad que ofrece a la industria por su condición de software de 'código abierto', lo que permite que pueda ser modificado y adaptado libremente según las necesidades del fabricante o el usuario".
Aclara que se trata de una cuestión de descarga voluntaria por parte del usuario. Para que en el futuro haya móviles en asturiano, tendrá que haber un interés por parte de los fabricantes "En España, son escasos los ejemplos de fabricantes u operadores que incluyen en sus dispositivos las opciones de idiomas como el gallego, el euskera o el catalán, lo que lleva a quienes quieran contar con esas opciones a seguir un proceso similar al que desde hoy podrán realizar los hablantes de asturiano", ha añadido.
Considera, por otro lado, muy difícil que llegue a haber un IPhone o un Nokia Lumia en asturiano, puesto que ambos tipos de dispositivos móviles utilizan un sistema operativo 'privativo'.
Softastur surge como un colectivo que promueve la introducción del asturiano en el campo de las nuevas tecnologías, pero en el marco de una apuesta clara por el software libre como la alternativa ética para el desarrollo de productos tecnológicos de una calidad y seguridad superiores y accesibles a todo el mundo. Por tales motivos, su trabajo se centra exclusivamente en aplicaciones 'libres' o, como en el caso de Android, de código abierto.
Softastur es una asociación sin ánimo de lucro que en los últimos años ha venido trabajando en el desarrollo de software libre en lengua asturiana. A lo largo de este tiempo, ha puesto a disposición de los usuarios decenas de aplicaciones, entre los que destaca el sistema operativo de entorno de escritorio Ubuntu (así como otras distribuciones GNU/Linux), el navegador Firefox, la suite ofimática OpenOffice (actualmente LibreOffice), el editor de gráficos GIMP, el reproductor VLC o el gestor de correo Thunderbird, entre otros muchos.
Hasta el lanzamiento de Android en asturiano, Softastur ya había puesto a disposición de la comunidad varias aplicaciones para teléfonos inteligentes, entre las que destaca el programa de mensajería Telegram.