Publicará todo el teatro de Natalia Ginzburg en catalán durante este año
BARCELONA, 6 Feb. (EUROPA PRESS) -
Una nueva editorial ha nacido en Barcelona, bajo el nombre de Prometeu, con el objetivo de dar vida a "autores disruptivos" extranjeros que han cultivado géneros minoritarios como la poesía y el teatro, y que inicia andadura con un poemario de la poeta y dramaturga brasileña Hilda Hilst.
Lo ha explicado el editor de Prometeu, Xavier Arola, en una atención con los medios, en que ha resaltado la apuesta por "autores jóvenes de una narrativa independiente y con la intencionalidad de llevar voces, palabras y autores de fuera inéditos en catalán".
Una de las características destacadas del nuevo sello, que publica en bilingüe, es la "personalidad propia" que otorga al género de la traducción, que busca trascender la literalidad y aspira a una marca propia de la mano de Joana Castells Savall y Josep Domènech Ponsatí.
Ambos traductores han subrayado que el atrevimiento de la traducción se basa en una búsqueda de la intensidad y de la tradición cultural propia en un diálogo cultural, en que buscan paralelismos con J.V.Foix, Joan Maragall y Josep Carner, por ejemplo.
"También damos voz a los traductores a través de una nota de traductores para que puedan expresar sus vivencias en el proceso de traducción de la obra", ha observado Arola, que ha apostado por dar voz a la libertad y formas de vivir distintas.
NUEVAS PUBLICACIONES ESTE AÑO
Hilst abre la colección del sello este 2018, que también dará a luz a otras publicaciones de Alda Merini, con 'Desig d'amor'; un libro inédito de Dario Fo, y todo el teatro de Natalia Ginzburg, todavía no editado en catalán.
Cada nuevo autor publicado se presenta con una extenso prólogo, que en el caso de Hilst ha sido escrito por la profesora universitaria de literatura brasileña Helena Gómez.
Sobre Hilst (1930-2004), que podría ser la protagonista de un nuevo libro de Prometeu este año coincidiendo con un homenaje en Brasil, Gómez ha destacado que es la "poeta imprescindible" de su país.
DESCUBIERTA EN EL SIGLO XXI
La autora ha sido descubierta el siglo XXI por los prejuicios que han acompañado su figura, por su belleza, sexualidad libre, hermetismo y obscenidad, pese a la vocación mística de sus poemas.
"Para huir de este prejuicio del hermetismo, entonces se pasa a la literatura obscena", ha descrito Gómez, que ha explicado que trabajó todos los palos del hermetismo.