Modelo de relaciones geográficas y parentesco de la familia lingüística tupí-guaraní: las líneas celestes indican parentesco; un color más oscuro indica migración/separación anterior. Las áreas con un 80% de probabilidad de separación de idiomas, en rojo. - UNIVERSIDAD DE TUBINGA
MADRID, 16 Jun. (EUROPA PRESS) -
Una de las mayores familias de lenguas indígenas de América Latina se originó en el siglo VI a.C. en la cuenca del río Tapajós y el río Xingu, cerca de la actual Santarém en el estado brasileño de Pará.
Hay alrededor de cincuenta idiomas en la familia lingüística tupí-guaraní, que nos dio palabras como "jaguar" y "piraña". Ahora, el doctor Fabrício Ferraz Gerardi del Instituto de Lingüística de la Universidad de Tubinga y un equipo de investigadores internacionales utilizaron métodos desarrollados en el campo de la biología molecular para comparar e investigar las lenguas tupí-guaraní. Esto ha arrojado luz sobre cómo se relacionan las lenguas entre sí, así como sobre su evolución geográfica y cronológica. El nuevo estudio ha sido publicado en la última edición de PLOS ONE.
Poco se sabe sobre la historia de la familia lingüística tupí-guaraní. Incluye alrededor de 40 idiomas que todavía se hablan hoy y al menos otros nueve que se han extinguido. El número de hablantes por idioma va desde menos de 100, como el Amondawa y Juma, hasta 6 millones, como el Guaraní paraguayo. Solo algunas de las lenguas tupí-guaraní han sido escritas.
"Son principalmente las lenguas extinguidas las que conocemos a partir de transcripciones fonéticas anotadas por investigadores en siglos pasados", dice Fabrício Gerardi en un comunicado.
Para el análisis de relaciones de las diversas lenguas tupí-guaraní, el equipo de investigación utilizó listas comparativas de vocabulario básico. Preguntaron, por ejemplo: ¿Son las palabras para "pierna", "cantar" o "murciélago" iguales o similares en los idiomas estudiados? ¿O no comparten una raíz común?
"En el análisis de relaciones biológicas moleculares, por ejemplo, de diferentes especies animales o vegetales, se usan las secuencias de genes respectivas. Indican qué áreas son iguales o similares. La tasa aleatoria general de cambios genéticos (mutaciones) también se puede usar para estimar cómo hace mucho tiempo dos especies emparentadas se separaron de un ancestro común", explica Gerardi.
Las mutaciones en los genes de las especies biológicas corresponden a cambios o sustituciones fonéticas en lenguas afines. Así, en tupinambá, una de las lenguas tupí-guaraní, la danta es llamada "tapitir"; en awetí, un idioma que se desprendió de estos idiomas, se llama "tapitit".
Los análisis a gran escala del vocabulario y las estructuras gramaticales de las lenguas tupí-guaraní utilizando algoritmos de biología molecular se pueden utilizar para crear un árbol genealógico.
"Queríamos saber cómo se veía el árbol, qué tan fuertemente relacionados estaban los idiomas individuales entre sí, qué edad tenía cada idioma y cuándo se dividió en nuevos idiomas", dice Gerardi.
La distribución de la familia lingüística tupí-guaraní se extiende más de 4.000 kilómetros tanto a lo largo como a lo ancho. "En algunos casos, tenemos hallazgos arqueológicos de la misma zona que tratamos de asignar a los idiomas individuales. Por ejemplo, hay ciertas palabras en los idiomas para describir propiedades especiales de las cerámicas descubiertas allí", dice Gerardi. "Esto nos permite establecer una relación temporal y espacial entre el lenguaje y los hallazgos arqueológicos. Las cerámicas podrían fecharse utilizando el método de radiocarbono, por lo que indirectamente tenemos una calibración temporal del desarrollo del lenguaje", agrega.
En el camino, Gerardi y el equipo de investigación pudieron identificar el lugar probable de origen de la familia lingüística tupí-guaraní en la cuenca Tapajós-Xingu hace unos 2.550 años. "Sin embargo, para corroborar mejor nuestros hallazgos, sería necesario explorar más la evidencia arqueológica y lingüística", dice.