MADRID, 18 Ene. (EDIZIONES)
La relación entre Orson Welles y Ernest Hemingway siempre se ha considerado, incluso por los propios involucrados, como extraña. Cineasta y escritor eran amigos y rivales al mismo tiempo y compartían una misma pasión: España. Un gusto por nuestro país que cada uno vivía de forma diferente y en el que Welles se basó para escribir un guión. Un manuscrito que ahora sale a la luz y que es una crítica a la visión que tenía Hemingway de España.
Bajo el título Crazy Weather, Welles narró la historia de un estadounidense aficionado a los toros y casado con una española, un personaje que bien podría estar inspirado en su gran y célebre amigo. Según el académico australiano Matthew Asprey Gear el guión es un reflejo del amor que el director sentía por España, a la vez que se muestra escéptico ante el "entusiasmo machista de su, en ocasiones, amigo Hemingway". El manuscrito de 1973 se encuentra actualmente en la Universidad de Michigan, según apunta una información publicada por The Guardian.
La historia, que Welles escribió junto a su colaboradora Oja Kodar, se centra en Jim Foster, un estadounidense que acude a una corrida de toros junto a su mujer Amparo. En el trayecto se encuentran con unos jóvenes que se burlan de su misoginia, flirtean con su esposa y finalmente les pinchan las ruedas del coche. A pesar de vivir en España, Foster no habla bien castellano y es ridiculizado por la idea estereotipada que tiene del país.
"Es un análisis de la forma superficial en la que los estadounidenses adoptan la cultura española", ha apuntado Gear. En el guión Welles se muestra "muy crítico con la clase de aficionado a los toros estadounidense que busca formas de mostrar su masculinidad, pero que realmente no siente un profundo aprecio o entendimiento de España y ni siquiera habla español".
PASIÓN POR ESPAÑA
Welles vivió en España en la década de los 60, cuando comenzó a surgir el turismo en nuestro país. A lo largo de los últimos 20 años de su vida, el cineasta regresó varias veces, pero según Gear, se molestó al ver el legado turístico que había dejado el trabajo de Hemingway: "A finales de 1973, estaba disgustado por la apropiación superficial de la cultura española por parte de los turistas americanos que estaban inspirados por Hemingway".
Esa idea fue la que quiso reflejar en el guión que sale a la luz 40 años después de ser escrito. "Había muchos turistas que iban a España, veían los toros, inspirados por la vida y los libros de Hemingway. Welles vio esto como muy superficial y realmente odiaba el machismo. Él tenía esto en mente cuando escribió Crazy Weather", ha sentenciado Gear.
UNA RELACIÓN EXTRAÑA
Welles y Hemingway se conocieron en 1937 durante la proyección de un documental que apoyaba al bando republicano español durante la Guerra Civil. Sin saber que el escritor estaba en la sala, Welles criticó al autor. A pesar de ese tenso momento, cuando finalizó la película ya se habían convertido en amigos. Al menos, así lo recuerda Welles.
Sin embargo, Gear se muestra más escéptico con esta amistad: "Welles decía que eran amigos. Era más parecido a una ligera rivalidad, una unión basada en la desconfianza. Mi lectura es que Welles era más generoso. He leído por otras fuentes que a Hemingway no le gustaba y desconfiaba de él".