VALENCIA, 1 Dic. (EUROPA PRESS) -
En una respuesta parlamentaria, a la que ha tenido acceso Europa Press, el Ejecutivo explica que la codificación de la lengua se hace siguiendo la norma ISO 639-2 que mantiene la Library of Congress de Estados Unidos. "En esta norma --recuerda el Gobierno-- está previsto el código 'cat' tanto para la descripción de las obras en valenciano como catalán".
Es por ello, que la Biblioteca Nacional utiliza dicho código para la descripción de las obras en valenciano, "en cumplimiento de los estándares internacionales", asegura.
La respuesta del Ejecutivo, motivada por una pregunta de la diputada del Grupo Popular Maria Àngels Ramon-Llin, proporciona una explicación detallada de los sistemas de clasificación utilizados en la Biblioteca Nacional.
Así, aclara que "la descripción bibliográfica se hace en un formato específico legible por ordenador que, bajo la denominación genérica de Marc (Machine Readable Cataloging record) ha tenido diferentes adaptaciones".
Añade que la Biblioteca Nacional desarrolló el formato ibermarc a partir del desplegado en Estados Unidos por la Library of Congress, denominado Usmarc.
Aun así, el Gobierno informa de que en la actualidad, la Biblioteca Nacional está inmersa en un cambio del Sistema Integrado de Gestión Bibliotecaria (SIGB) que traerá consigo un cambio a formato MARC 21, que es el más utilizado universalmente y al que están adaptándose todos los grandes catálogos de bibliotecas.