Taín asegura que la trama de su libro referente al Códice "es falsa" ya que "nunca pondría en riesgo" su profesión

Vázquez Taín presenta su novela, La Leyenda del Santo Oculto
EUROPA PRESS
Actualizado: miércoles, 30 enero 2013 15:02

No cree que la publicación sea oportunista y recuerda que en 2013 se cumplen 1.200 años del descubrimiento de la tumba del Apóstol

SANTIAGO DE COMPOSTELA, 30 Ene. (EUROPA PRESS) -

El juez José Antonio Vázquez Taín ha presentado este miércoles ante los medios de comunicación su primer libro, 'La leyenda del Santo Oculto' (Teófilo Ediciones), una novela histórica sobre el descubrimiento del sepulcro del Apóstol en la que, sin embargo, también hace acto de presencia el caso del robo del Códice Calixtino. Sobre esta cuestión, el autor reconoce que la trama del libro "es falsa", dado que "nunca pondría en riesgo" su profesión como juez instructor ni el caso.

Así lo ha explicado Vázquez Taín durante la presentación, donde ha hecho hincapié en el contenido histórico de la novela, que discurre en buena parte en el siglo IX y que es, en este ámbito, "muy real". "Lo que no es real es la trama", ha indicado el juez, que ha apostado por "aportar algo distinto desde la realidad histórica" y huir de la "imagen vulgar" que se está dando de Galicia.

"No es una trama sobre un caso. Si se piensa eso, se está vulgarizando mi trabajo, ya que hay muchos otros asuntos que he investigado en 15 años de profesión", ha señalado Vázquez Taín, al tiempo que ha recordado que en las páginas de esta novela hay "cultura, descripción, ensayo y muchísimo trabajo", por lo que "la trama es quizás lo menos importante". "Quien busque el morbo no va a disfrutar de la trama", ha sentenciado.

Por este motivo, ha rechazado que la publicación de esta novela precisamente ahora, cuando se concluye la instrucción del caso por el robo del Códice Calixtino, sea un caso de "oportunismo". En contraposición, ha asegurado que la publicación de esta novela era "necesaria", dado que en 2013 se cumple el 1.200 aniversario del descubrimiento del sepulcro del Apóstol. "Aún no he escuchado a nadie hablar de eso", ha lamentado el juez.

ROBO DEL CÓDICE

Sin embargo, el autor sí ha reconocido la contribución que ha tenido para la escrita de esta novela su intervención en el caso por el robo del Códice Calixtino.

En concreto, ha indicado, esta instrucción le permitió conocer de primera mano "todos los símbolos" y lugares que había estudiado para la configuración de la novela. Aún así, "la primera coma de este libro" no comenzó a escribirse hasta la localización del Códice.

Entre las funciones de la novela, Vázquez Taín ha apostado porque permita al público "conocer cómo se lleva una instrucción en general", así como los dilemas y problemas a los que se enfrentan sus participantes.

Por este motivo, a la hora de redactar la historia empleó como "arquetipos" investigadores reales en el caso del Códice Calixtino que, finalmente, pidieron al propio Taín figurar con sus nombres reales.

Sobre la posibilidad de que la trama del libro, salpicada de problemas en el seno de la curia e incluso historias amorosas entre sus miembros, pueda incomodar al Arzobispado de Santiago, Vázquez Taín ha asegurado "respetar" su posición, pero les ha instado a leer el libro.

"Hay que ser respetuosos pero realistas. Yo no puedo decir que todos los curas son unos santos y llevan alas, son humanos", ha recordado el juez, quien, sin embargo, ha augurado que si los integrantes de la Iglesia compostelana leen esos fragmentos dirán "¡Que bonito!".

NOVELA

La novela enlaza en capítulos alternos la historia del descubrimiento del sepulcro del Apóstol, en el siglo IX, con una trama actual en la que se describe el robo y posterior aparición del Códice Calixtino de la Catedral de Santiago.

En sus páginas, además de la investigación histórica, pueden encontrarse cuestiones relacionadas con la lucha de poder en el seno de la Iglesia, el debate entre ciencia y religión, sectas, instrucciones judiciales y hasta amantes secretos.

La primera tirada, que saldrá a la venta esta semana, contará con 10.000 ejemplares, y la editora, Teófilo Ediciones, prepara ya otra tirada para lanzarla a nivel nacional. Asimismo, se plantean también una edición de la novela en gallego.