ATENAS, 16 Mar. (Reuters/EP) -
Unas declaraciones en las que el ministro de Inmigración griego, Yannis Mouzalas, utilizó el término "Macedonia" para referirse al país vecino han reavivado la polémica en torno a la nomenclatura de la --oficialmente-- Antigua República Yugoslava de Macedonia.
Mouzalas utilizó el término Macedonia en una entrevista concedida a última hora del martes y, aunque se disculpó rápidamente consciente de su error, no ha podido esquivar las críticas incluso de sus compañeros de Gobierno.
El ministro de Defensa, Panos Kammenos, líder del partido conservador Griegos Independientes, ha pedido a Mouzalas "que dimita para proteger al Gobierno". En una entrevista a la cadena Mega TV, ha recalcado que se trata de un asunto importante para su formación y que ya lo ha trasladado al primer ministro, Alexis Tsipas.
"Sigo apoyando a este Gobierno y a Tsipras hasta el final, pero tengo líneas rojas. Dado que el ministro ha reconocido que cometió un grave error, debería irse a casa", ha advertido el responsable de Defensa.
El Ejecutivo, sin embargo, ha difundido un comunicado en apoyo a Mouzalas y ha considerado "irresponsable e hipócrita" criticar a un ministro "que lucha cada día para gestionar la crisis de refugiados", especialmente antes de un Consejo Europeo clave. Una portavoz ha insistido en que cualquier decisión sobre el futuro de Mouzalas se tomará después de esta cumbre.
Para muchos griegos, Macedonia sigue siendo el lugar de nacimiento de Alejandro Magno y parte de la antigua Grecia y entienden que esta denominación implica también una reclamación de soberanía sobre una región homónima. La lista de la ONU establece como denominación oficial Antigua República Yugoslava de Macedonia (FYROM, por sus siglas en inglés).