El Congreso aprueba un contrato de casi cuatro millones al año para la traducción de lenguas cooficiales

Archivo - El portavoz de ERC en el Congreso, Gabriel Rufián, interviene durante una sesión plenaria en la se aprueba el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso de los Diputados.
Archivo - El portavoz de ERC en el Congreso, Gabriel Rufián, interviene durante una sesión plenaria en la se aprueba el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso de los Diputados. - Eduardo Parra - Europa Press - Archivo
Publicado: martes, 19 noviembre 2024 12:00

Se eligen cuatro empresas para los servicios de traducción, interpretación, transcripción y subtitulado

MADRID, 19 Nov. (EUROPA PRESS) -

La Mesa del Congreso ha formalizado este martes la adjudicación del contrato de los servicios de traducción, interpretación, transcripción y subtitulado en directo al castellano de las intervenciones que se realicen en lenguas cooficiales en los diferentes espacios de la Cámara. Los cuatro lotes en los que se divide se han adjudicado por 3,9 millones de euros al año, aunque no se espera gastar todo ese importe.

Y es que, según han precisado fuentes parlamentarias, los cuatro lotes se adjudican por el precio que se licitaron (y que es superior a las ofertas económicas de las empresas) porque las tarifas se han calculado en función de su uso y según un precio unitario, como, por ejemplo 0,034 euros por palabra en el caso de los servicios de traducción.

Aunque no se puede hacer un cálculo exacto, la Cámara estima que se gastarán poco más de tres millones anuales y se ha acordado que las empresas adjudicatarias vayan presentando facturas por los servicios prestados hasta llegar al tope de la adjudicación. No obstante se ha presupuestado por encima de esas cifras para poder hacer frente a posibles imprevistos.

Así, el precio total de adjudicación es de 3.990.315,14 euros, pero sus cálculos, siguiendo las ofertas económicas que presentaron las empresas adjudicatarias, es que estos servicios supongan un coste de 3.093.189,07 euros para 2025.

En concreto, el nuevo contrato va a entrar en vigor el 1 de enero y estará vigente hasta el 31 de diciembre de 2025, con opción a ser prorrogado hasta dos años.

EL PP, EN CONTRA DESDE EL PRINCIPIO

La Mesa del Congreso ya analizó las conclusiones de la Junta de Contratación de la Cámara el día 29 de octubre, en una sesión a la que el PP no acudió porque decidió suspender su actividad parlamentaria por la tragedia provocada por la DANA que había asolado varias localidades de la provincia de Valencia la víspera. En cualquier caso, los 'populares' se han venido oponiendo a toda la tramitación de este contrato desde la apertura del concurso para su adjudicación.

El contrato debía haber arrancado el pasado 1 de julio, pero se ha ido retrasando hasta este martes. Por eso, aunque los contratos se han adjudicado por el precio máximo de las cifras iniciales contempladas en los pliegos, se ha restado el importe correspondiente a los esos seis meses de retraso.

En concreto, la empresa elegida para los servicios de traducción es Altalingua SL, a la que se ha adjudicado el contrato por 714.853,61 euros. Esta compañía presentó una oferta por un importe de 202.541,85 euros (impuestos incluidos) anuales, con un precio unitario de 0,034 euros por palabra.

INTÉRPRETES DE MADRID Y BARCELONA

La adjudicataria del lote de interpretación es la U.T.E. AIBAIM (Agrupación de Intérpretes de Barcelona, S.L. y Agrupación de Intérpretes de Madrid, S.L.), con el importe unitario de 145,20 euros (IVA incluido) por hora. En este caso la adjudicación se realiza por 2.139.885 euros.

Para encargarse de las transcripciones se ha elegido a PANGEANIC BI EUROPA, S.L., por un importe 462.835 euros, con los siguientes precios unitarios por minuto: 2,85 euros para lenguas cooficiales distintas al castellano y 1,65 euros para el castellano.

Por último, la mejor oferta para los servicios de subtitulado la ha presentado la empresa RED BEE MEDIA, S.L., con un importe unitario de 187,55 euros por hora. En este caso, también se adjudica por el importe máximo del presupuesto base de licitación: 672.740,64 euros.

YA SE GASTARON 1,6 MILLONES PARA PREPARAR OCHO SALAS

El pasado 8 de octubre, la Mesa del Congreso ya adjudicó a la empresa Telesonic un contrato valorado en 1,6 millones de euros para la instalación de sistemas de conferencias y otros elementos en ocho salas de comisión para poder garantizar técnicamente la traducción y subtitulación al castellano de las intervenciones que los diputados realicen en lenguas cooficiales.

En este caso, el contrato se adjudicó por un precio inferior al máximo fijado en la licitación, que era de 2.109.009,90 euros y finalmente cerró por un importe total de 1.633.500,00 euros (1.350.000 euros, más 283.500 euros de IVA). Además, Telesonic ofreció una ampliación del plazo de garantía del suministro y de la instalación de dos años, resultando un plazo total de garantía de cinco años.

Leer más acerca de: