El PNV exige que en 2011 todos los formularios de la Administración y las gestiones online estén en lenguas cooficiales

Aitor Esteban, diputado del PNV
PNV
Actualizado: viernes, 24 septiembre 2010 16:12

MADRID 24 Sep. (EUROPA PRESS) -

El PNV exigirá la próxima semana en el Pleno del Congreso que se garantice, a partir el 1 de enero de 2011, que los ciudadanos puedan realizar gestiones en Internet con el Gobierno en las lenguas cooficiales y que todos los formularios de la Administración estén disponibles en catalán, euskera y gallego.

La reclamación se incluye en una moción, recogido por Europa Press, que se votará el próximo martes y que es consecuencia de la interpelación que el PNV dirigió al vicepresidente tercero y ministro de Política Territorial, Manuel Chaves, que en ese debate anunció que el Gobierno está trabajando en un proyecto de ley que reconozca el derecho de los ciudadanos a dirigirse en cualquiera de las lenguas cooficiales a determinados organismos del Estado, pero no dio detalles.

Los nacionalistas vascos, que se configuran como principal apoyo del Gobierno para los Presupuestos tras haber pactado el traspaso de las políticas activas de Empleo al País Vasco, quieren ahora definir esas gestiones que podrán hacerse en lengua cooficial.

El PNV empieza por reclamar que "todos los formularios en soporte físico de la Administración General del Estado y sus organismos y entes dependientes que se ofrecen a los ciudadanos en comunidades con lengua propia estarán traducidos a éstas además de en castellano para el 1 de enero de 2011".

Además, solicita que "las modificaciones que se produzcan en formularios, impresos o cualquier otro elemento de tramitación administrativa que estén dirigidos a ciudadanos o administraciones públicas por parte de la Administración General del Estado se hagan desde el primer momento en todos los idiomas oficiales de manera que desde la entrada en vigor de dichas modificaciones pueda vehiculizarse la tramitación en cualquiera de dichos idiomas".

En este sentido, quiere dar prioridad a las versiones en red de la Tesorería de la Seguridad Social, el Instituto Nacional de la Seguridad Social, el Instituto Nacional de Empleo y la Agencia Española de Protección de Datos, de manera que estén plenamente actualizadas para el 1 de enero de 2011 y los ciudadanos y administraciones puedan realizar todas las gestiones ofrecidas 'on-line' en el idioma de su elección.

De igual manera, se pide que todos los contenidos de las web de los citados organismos estarán para dicha fecha traducidos en su integridad a todos los idiomas.

Respecto al Ministerio del Interior, se requieren las medidas necesarias para que el 1 de enero de 2011 el servicio de DNI y Pasaporte en aquellas Comunidades Autónomas con lengua propia sea ofrecido también en esos idiomas (contestador de cita previa, documentación a firmar por el ciudadano, pantalla de red en que aparecen sus datos etc.). Es más, se pretende que, a partir de 2012, se disponga de personal que pueda atender en dichos idiomas en todos los centros de esas comunidades.

PARALIZAR EL SISTEMA RED DE LA SEGURIDAD SOCIAL

Igualmente, se urge al Ministerio de Trabajo e Inmigración a adoptar las medidas necesarias "a fin de que la información que deba incorporarse por parte de los ayuntamientos al sistema RED de la Tesorería de la Seguridad social pueda volcarse en cualquiera de los idiomas oficiales existentes en cada comunidad autónoma".

"Hasta que estas modificaciones no se produzcan --añade la moción--, se suspenderá la obligatoriedad de incorporación inmediata a dicho sistema".

Por último, el PNV quiere que el Gobierno se comprometa a presentar ante el Congreso, antes del 1 de enero de 2011, un informe detallado de la situación de cada Ministerio y sus organismos y entes dependientes en relación con el uso y los servicios ofertados en lenguas distintas del castellano así como un plan de trabajo para el año 2011 identificando objetivos concretos. A partir de ahí, dicho informe y plan de trabajo serán presentados con periodicidad anual.