MADRID, 10 Jul. (EUROPA PRESS) -
El clásico programa 'Humor amarillo' estrena su 'reboot' en España, 'El castillo de Takeshi', que ya está disponible en Prime Video con un reparto de voces que incluye a Jorge Ponce (productor ejecutivo del proyecto), Eva Soriano, Dani Rovira, Mister Jgger y el dúo de dobladores que forman Fernando Costilla y Paco Bravo. Esta reinvención del exitoso formato adopta el nombre del concurso original japonés y cambia ligeramente el tono de sus anticuadas bromas. "Han pasado 30 años, antes a cualquier asiático se le llamaba chino", indica Ponce defendiendo los nuevos códigos del concurso, que se adaptan a un humor más actual y alejado de prejuicios raciales.
"La versión original en Japón siempre ha sido 'El castillo de Takeshi', aquí en su época se popularizó como 'Humor amarillo' y ahora han decidido desde Amazon actualizarse, y yo estoy bastante de acuerdo", ha explicado el cómico en una entrevista concedida a Europa Press acerca del nombre con el que el programa regresa a España. "Todos esos referentes rancios se han eliminado y es algo bueno para el producto, el programa es muy divertido y no hace falta hacer ese tipo de humor que ya ha cambiado", ha continuado el colaborador d 'La resistencia' acerca de algunos motes como 'Chino Cudeiro' o 'Chinotauro', que en la emisión del concurso en los años 90 y 2000 resultaban normales pero en la actualidad denotan un tipo de humor racista.
"Más que suaves, (los chistes) son de 2023 y de un formato que no es, ni era, supertransgresor. El 'Humor amarillo' clásico era un formato blanco, un humor familiar. Esto sigue siendo un formato de humor familiar", remarca el guionista y presentador sobre 'El castillo de Takeshi'. "Hay brocha fina y brocha gorda", añade Dani Rovira sobre las bromas que pueden esperarse en este nuevo programa, de las que Ponce señala que hay "cosas más brutas, más finas, más tontas... pero inteligentes casi ninguna, no vayáis a buscar eso", confiesa al potencial público del concurso el humorista.
LA ADAPTACIÓN DEL HUMOR DE TIK TOK
No sólo ha cambiado ligeramente el tono de su humor, sino que el programa también se ha adaptado a los tiempos de los vídeos ligeros y rápidos de redes sociales como Tik Tok o Instagram. "A parte de por los chistes, que han caducado un poco, 30 años después no puedes hacer exactamente el mismo formato, el ritmo es distinto, es mucho más trepidante", ha declarado Ponce, que ha afirmado que ha aumentado el ratio de chistes por minuto con respecto a su predecesor.
"Aún siendo un contenido que se puede consumir muy rápido, como Tik Tok, tiene un sentido, no es algo esquizofrénico", ha puntualizado Eva Soriano sobre el modelo de estímulos rápidos que adopta el programa para conectar con el público joven actual. "Es increíble que en este formato la sencillez y la simpleza de algunas frases veíamos que también funcionaba", ha explicado Rovira sobre la velocidad con la que han intentado encadenar las bromas los dobladores.
'El castillo de Takeshi' llega a Amazon Prime Video con las voces de los cómicos Jorge Ponce, Eva Soriano y Dani Rovira, además de la colaboración especial del 'streamer' Mister Jgger y los antiguos narradores Fernando Costilla y Paco Bravo. El dúo cómico Venga Monjas es el encargado del tema principal del programa y creará una canción exclusiva para cada uno de los episodios. Además, uno de los capítulos contará con la aparición especial del actor Luis Tosar.